Инструкция английском на

У нас вы можете скачать книгу инструкция английском на в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Оформление изображений, схем, чертежей согласовывается с вами. Перевод от оригинала будет отличаться в следующем:. Чтобы полностью сохранить оформление и подготовить перевод к печати, мы подключаем к работе верстальщиков. При переводе с полноценной версткой все элементы инструкции сохраняют свое расположение, у шрифтов сохраняются цвета, начертание, размер, а верстальщик делает все возможное для того, чтобы перевод отличался от исходного документа только языком.

Когда вопрос оформления решен, а текст инструкции извлечен, можно приступать к подбору непосредственно переводчиков. Этому уделяется особое внимание, так как перевод является наиболее трудоемким этапом работы. На изображении вы можете видеть процесс работы команды специалистов над терминологическим глоссарием.

Перевод технических инструкций редко обходится без этого. Чтобы перевод был понятен, логичен, с использованием правильной терминологии, мы подбираем переводчика, который уже имел опыт перевода подобных инструкций. Редактор сверяет терминологию, сводит части перевода в одно целое, если работало несколько переводчиков, а также контролирует полноту перевода и его качество. Если инструкция изобилует узкоспециализированной технической терминологией, к работе привлекается отраслевой специалист.

Не все инструкции требуют обязательного участия редактора и отраслевого специалиста. Некоторые тематики настолько хорошо известны нашим переводчикам, что готовому переводу достаточно пройти проверку на полноту и наличие опечаток. Мы переводим инструкции с различных языков, но самым популярным остается, конечно же, английский. Чуть реже, но тоже регулярно мы работаем с немецким и остальными языками. С удовольствием демонстрируем вам фрагменты наших переводов. С английского языка мы регулярно переводим инструкции к самому различному оборудованию.

У нас есть как штатные технические специалисты, так и внештатные постоянные переводчики, поэтому перевод инструкций с английского на русский мы, как правило, осуществляем всего за несколько рабочих дней.

Предлагаем вашему вниманию фрагмент технического перевода руководства пользователя 56 листов с английского на русский. Над переводом работало 2 переводчика и 1 редактор, работа была выполнена за 4 рабочих дня. Этот пример примечателен тем, что исходный документ явно составлялся не носителями английского языка, поэтому задача была не только перевести инструкцию с английского на русский, но и устранить все ошибки.

Фрагмент перевода инструкции к койке больничной медицинской кровати представлен ниже. Качество наших переводов можно оценить, заказав пробный бесплатный перевод. Просто укажите это в комментарии к заказу. Хоть инструкция и изобилует сложными схемами, наличие верстальщика помогает подготовить точную копию инструкции, только на другом языке.

Для примера выбран фрагмент перевод немецкой инструкции к электрическому теплообменнику. Мы надеемся, что данных примеров достаточно, чтобы сформировать представление о качестве наших услуг. Обычно требуется перевод инструкций на русский, но если вам необходим перевод на иностранный язык, мы готовы предложить услуги своих квалифицированных специалистов, в том числе носителей языка.

Главная Перевод документов Технические. Перевод инструкций — как мы это делаем Инструкции руководства, мануалы — лидеры по количеству переводов среди технических документов, поэтому процесс работы с ними отлажен: Мы предлагаем 3 варианта оформления перевода Все инструкции разные, поэтому перед тем, как приступить к переводу, мы обязательно знакомимся с документом, определяя его структуру, форматирование и объем.

Без верстки, просто текст Оригинальное оформление документа упраздняется, перевод оформляется в виде простого текста или схематичной таблицы с текстом. Такое оформление подойдет, если: Turn on a coputer, using the biggest button with a special icon. Then wait till your computer download. When a computer is ready a little red botton stop to blink , you can use it. All the programs are into the "Start". Make one mouse click one it. Choose the need program.

Make two mouse click on it. When you finish your work, click the icon on the upper right icon, "X". If that is all, turn off the computer. Use "StartCompletion of work". You should not turn off the computer by the big button. Сейчас у каждого есть компьютер, и никто не может жить без этого чуда технологий. По-моему, каждый умеет им пользоваться.

А если ты не умеешь, то вот несколько советов: Самое первое, ты должен быть осторожен и тебе не следует торопиться. Твои ладони не должны быть влажными. Включи компьютер, используя самую большую кнопку со специальной иконкой. Потом жди, пока он грузится. Когда компьютер готов маленькая красная кнопка перестала мигать , ты можешь его использовать.