Белаз-75131 белаз-75132 руководство по эксплуатации

У нас вы можете скачать книгу белаз-75131 белаз-75132 руководство по эксплуатации в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

В руководстве по эксплуатации дано подробное описание конструкции и принципа работы узлов, агрегатов и систем самосвалов БелАЗВ, БелАЗЕ, и их модификаций. Приведены рекомендации по регулировке отдельных механизмов и систем, даны основные правила обслуживания и эксплуатации, указаны возможные неисправности. Руководство предназначено для водителей, механиков и всех лиц, связанных с эксплуатацией и обслуживанием самосвалов БелАЗ.

Руководство по ремонту РС. Приведены способы снятия узлов и агрегатов с самосвалов, правила их разборки и сборки, даны технические рекомендации на дефектацию деталей после разборки, приведены рекомендации по регулировке отдельных механизмов и систем.

В каждом разделе руководства приведены общие виды стендов, приспособлений, съемников и оправок, необходимых для организации и технологии разборочных и сборочных работ узлов и агрегатов самосвала.

В справочнике приведены основные сведения по вопросам касающихся капитального ремонта автомобилей. Справочник рассчитан на специалистов автопредприятий и студентов. Справочник по восстановлению деталей.

Ремонт автомобилей и двигателей: В про- тивном случае повторить затяжку болтов в той же последовательности до установления на восьми бол- тах момента 60 Н. Электромотор-колесо РЭ Рисунок 7. В противном случае повторить затяжку болтов в той же последовательности до установления на восьми болтах момента 80 Н. Проверить щупом зазор между торцами роликов и рабочим бортом подшипника.

В противном случае повторить затяжку болтов в той же последовательности до установления на восьми болтах момента Н. В противном случае про- извести разборку и дефектовку деталей; — проверить момент вращения ступицы через второй ряд. Он может увеличиться по сравнению с ранее измеренным моментом не более Н. Порядок регулировки конических подшипников ступиц мотор- колес на снятом с самосвала редукторе производить согласно ру- ководства по ремонту. Течь и подтекание масла по манжетам не допускаются.

При появлении течи масла определить причину неисправности и произ- вести ремонт узла. Для этого установить колеса так, чтобы пробка заливного отверстия 6 смотри рисунок 7. Уровень масла должен быть до нижней кромки резьбы отверстия. При необходимости долить; — взять пробу масла для анализа порядок проведения анализа масла из редукторов мотор-колес смотри в приложении В ; — при необходимости если закоксовались пылью отверстия сапунов разобрать упор-сапун 17 смотри рисунок 7. При обнаружении крупных металлических частиц сколов, стружки выпол- нить проверку зубчатых колес, шлицевых соединений, подшипников; Техническое обслуживание 2.

Момент затяжки смотри в приложении Б; — снять крышку 11 смотри рисунок 7. Установить в крышку 11 упор 17 до контакта в сферический упор 18 торсионного вала Изме- рить зазор между торцами крышки 11 и упора Набрать комплект регулировочных шайб 16 толщиной на величину зазора плюс 1 — 2 мм и установить его между торцами крышки 11 и упора Закрепить упор к крышке болтами; — очистить от грязи дренажные отверстия в нижней части трубы картера заднего моста; — провести визуальный осмотр на наличие трещин в районе: В случае обнаружения трещин на корпусе редуктора электромотор-колеса — заменить корпус, на картере заднего моста — произвести разделку трещин и заварить.

Момент затяжки смотри в приложении Б; Сезонное обслуживание. Электромотор-колесо РЭ Методика для определения необходимости регулировки подшипников ступиц мотор-колес. Порядок проверки необходимости регулировки подшипников ступицы мотор-колес: Закрепить на упорном кольце обода коле- са 5 пластину 4; Рисунок 7.

Данная величина не должна превышать 2,4 мм. Если полученная величина пре- вышает 2,4 мм — произвести регулировку подшипников ступицы правого мотор-колеса; Рисунок 7. Если полученная величина превышает 2,4 мм — произвести регулировку подшипников ступицы левого мотор-колеса. Система подвода охлаждающего воздуха обеспечивает забор воздуха из наименее запыленной зоны самосвала и через циклоны 1 и 3 рисунок 7.

Часть воздуха используется на охлаждение тягового генератора, проходя через вентиляционные каналы через вентиляционные отверстия в статорных листах, зазоры между полюсами ротора, полю- сами ротора и статора.

Пройдя через зазоры воздух выходит из генератора через защищенные сетка- ми окна в корпусе статора, со стороны, противоположной контактным кольцам. Остальной воздух поступает в вентилятор охлаждения тяговых двигателей, далее по нагнета- тельному воздуховоду подается в картер заднего моста и по каналам в корпусах редукторов электро- мотор-колес поступает для охлаждения тяговых электродвигателей. Выходит воздух через вентиляци- онные окна тяговых электродвигателей и отверстия в крышке люка картера заднего моста.

Вентиляторное колесо в сборе состоит из переднего диска 20 рисунок 7. Между дисками на болтах 17 установлены алюминиевые лопатки 16 24 штуки. Крепление лопаток осуществляется гайками Пластины 19 предназначены для стопорения гаек. Электромотор-колесо РЭ Вентиляторное колесо со ступицей 5 установлено на шпонке 3 на конусном хвостовике вала ро- тора тягового генератора 2. Ступица посажена на вал ротора с натягом и затянута круглой разрезной гайкой 6 моментом — Н. От отворачивания гайка фиксируется болтами 9, которые между со- бой застопорены шплинт-проволокой Кожух вентилятора 4 закреплен на подшипниковом щите тягового генератора.

Прокладка 1 между тяговым генератором 2 и кожухом вентилятора 4 и прокладка 13 между крышкой 8 и кожухом вентиля- тора 4 установлены на клей 88 СА ТУ Вентиляторное колесо в сборе со ступицей динамически сбалансировано. Дисбаланс не должен превышать 24 г. Взаимное распо- ложение составляющих фиксируется штифтами 7 2 штуки. Мягкие рукава воздухопроводов не должны иметь раз- рывов.

При минимальной частоте вращения двигателя из вентиляционных отверстий электромотор- колес должен выходить воздух; — проверить внешним осмотром состояние замков и уплотнений коллекторных люков, уплотнений дверей силового шкафа. Крышки коллекторных люков и двери шкафа должны быть закрыты и плотно прилегать по всему периметру.

Лонжероны имеют коробчатое сечение переменной высоты по длине рамы. Первая поперечина 1 изготовлена из трубы диаметром х45мм, служит для крепления крон- штейна центрального рычага передней оси. Вторая поперечина 2 представляет собой замкнутый кон- тур, состоящий из нижней поперечины, соединяющей лонжероны рамы, левой и правой стоек, к кото- рым крепятся кронштейны передней подвески, и верхней поперечины, соединяющей стойки.

К нижней поперечине крепится поперечная штанга передней подвески. Третья поперечина 3, приваренная к лонжеронам, усиливает среднюю часть рамы. К ней кре- пится центральный рычаг заднего моста. В торцы третьей поперечины вварены кронштейны нижних опор цилиндров опрокидывающего механизма. Состоит из двух литых опор, соединенных трубой диаметром х36мм.

В задней части лонжероны соединены поперечиной 5, к которой приварен кронштейн крепления по- перечной штанги заднего моста, кронштейны задней подвески и кронштейны задней опоры платформы.

При эксплуатации самосвалов периодически подвергают осмотру сварные соединения на на- личие трещин в наиболее нагруженных местах рамы: Для обнаружения трещин рекомендуется применять визуальный метод контроля, цветную, маг- нитную или ультразвуковую дефектоскопию.

Проверка технического состояния рамы, определение де- фектов и ремонт описан в руководстве по ремонту. Нагрузки, действующие на колеса передней оси, передаются на раму через цилиндры подвески, поперечную штангу и проушину с шарниром.

Цилиндры подвески воспринимают только вертикальные нагрузки, штанга — поперечные, а центральный шарнир — вертикальные, поперечные и продольные. Цилиндр подвески самостопорящимися гайками 19 крепится к верхнему 33 и нижнему 21 крон- штейнам. Верхний кронштейн крепится к раме болтами и приваривается сваркой. Нижний кронштейн крепится болтами к верхнему торцу поворотного кулака. Поперечная штанга 2 соединена шарнирно при помощи конических пальцев 7 с поперечиной рамы и балкой передней оси.

Проушина 28 закреплена к рычагу передней оси с помощью болтов 29, к кронштейну рамы шарнирно пальцем Нагрузки, действующие на колеса заднего моста, передаются на раму через цилиндры подвески, поперечную штангу и центральный шарнир.

Пневмогидравлические цилиндры подвески крепятся к кронштейнам на раме и картере заднего моста самостопорящимися гайками Поперечная штанга подвески 3 закреплена к кронштейнам на раме и картере заднего моста с по- мощью шарнирных подшипников 23, закрепленных на пальцах штанги 20 через распорные втулки 17, прижимные пластины 25 и болты 18 и Проушина 7 центрального шарнира установлена на втулках 11 и закреплена к центральному ры- чагу с помощью болтов 15 и гаек 14, к кронштейну рамы шарнирно пальцем 9.

Рабочим элементом в цилиндре является технический газообразный азот. Передние и задние цилиндры подвески аналогичны по конструкции и отлича- ются размерами деталей, конфигурацией паза на штоке амортизатора, количеством заправляемого масла и величиной давления газа.

Цилиндр подвески состоит из трубы основного цилиндра 13 и штока 34 с приваренными к нему поршнем и перегородкой амортизатора. К нижней части штока болтами крепится нижняя крышка 25, под- жимающая к торцу штока кожух 11, а к верхней части трубы основного цилиндра болтами крепится верх- няя крышка В верхней и нижней крышке установлены шаровые опоры 40, закрепленные крышками Между крышкой верхней 38, нижней 25 и крышкой 39 установлены регулировочные прокладки В верхнюю крышку ввернут клапан датчика 37 СКЗиТ для измерения степени загрузки самосвала.

Между сферическими поверхностями крышек и шаровыми опорами установлены вкладыши 2 из металлополимерной ленты. Шаровые опоры смазываются через пресс-масленки. На перегородке амортизатора расположены два клапана сжатия 33 и клапан отбоя В корпусе клапана отбоя перемещается шток амортизатора 36 с двумя продольными пазами переменного сече- ния, выполняющими функцию дросселя переменного сопротивления клапана отбоя амортизатора.

Шток амортизатора предназначен также для привода насоса Кожух 11 образует полость И, в которую заправляется рабочая жидкость до уровня контрольной пробки Рабочая жидкость предназначена для пополнения полости Л и К и смазки уплотнения кожу- ха. Герметичность подвижного соединения трубы основного цилиндра 13 и кожуха 11 обеспечивается кольцом уплотнительным 53 и кольцом предохранительным Для предохранения наружной поверх- ности цилиндра от пыли и грязи служит защитный чехол 9, закрепленный между кольцом 30 и уплотни- телем Герметичность неподвижных соединений обеспечивается резиновыми уплотнительными кольцами круглого сечения.

Для предотвращения утечек рабочей жидкости из цилиндра подвески подвижное соеди- нение шток — труба основного цилиндра уплотнено фторопластовой манжетой 57, рабочие кромки которой разжимаются резиновым распорным кольцом Манжета устанавливается с натягом, который регулиру- ется набором регулировочных прокладок 61 и поддерживается пружиной Натяг манжеты при сборке должен быть 2,0 — 2,3 мм внутренний диаметр по кромке манжеты ,7 — ,0 мм для передних цилинд- ров и ,7 — ,0 мм для задних цилиндров.

Уплотнение стыка труба основного цилиндра — поршень обеспечивается фторопластовыми шайбами 52 на поршне штока Для предохранения кожуха 11 от перегрузок, при повышении давления в его полости за счет уменьшения объема при сжатии цилиндра и из-за возможных утечек рабочей жидкости через манжету и другие соединения, служит предохранительный клапан Для приведения в эксплуатационное со- стояние цилиндр заполняется азотом через заправочный клапан 3.

При ходе сжатия при наезде колесом на препятствие поршень перемещается в цилиндре вверх и сжимает газ. За счет увеличения давления газа над поршнем ход сжатия упруго ограничивается. При ходе отбоя после преодоления препятствия шток перемещается вниз. Для гашения колебаний, возникающих при движении самосвала, цилиндр подвески имеет гид- равлический амортизатор, состоящий из двух клапанов сжатия 33, корпуса клапана отбоя 29 и штока амортизатора 36 с двумя продольными пазами переменного сечения.

При ходе сжатия рабочая жидкость перетекает из полости Л в кольцевую полость К через дрос- сельные отверстия клапанов сжатия и по каналам в перегородке амортизатора. Кроме того, масло пе- ретекает по каналам, образованным корпусом клапана отбоя 29 и продольными пазами на штоке амор- тизатора Штоки амортизаторов переднего и заднего цилиндров подвески отличаются конфигураци- ей пазов переменного сечения.

Чтобы не перепутать штоки при ремонте цилиндров на их нижний торец наносится маркировка. При ходе отбоя клапаны сжатия закрываются, и жидкость из полости К в полость Л перетекает толь- ко через каналы, образованные корпусом клапана отбоя и продольными пазами переменного сечения на штоке амортизатора, проходное сечение которых изменяется по мере разжатия цилиндра, что создает не- обходимое сопротивление перетеканию рабочей жидкости и препятствует полному разжатию цилиндра.

При установке цилиндра подвески на самосвал, а также при ремонте цилиндра, следует обра- щать внимание на маркировку, выбитую ударным способом с двух сторон на трубе основного цилиндра около верхней крышки, против зарядных клапанов.

В маркировку входит условный индекс цилиндра 19—0 для передних цилиндров и 19—1 для задних цилиндров , через тире или пробел в два — три знака — порядковый номер цилиндра и через тире — две последние цифры года изготовления. Ходовая часть РЭ Рисунок 8. Устройство насоса показано на рисунке 8. Насос вступает в работу при значительных колебаниях само- свала и только при понижении уровня рабочей жидкости в полости Л. При нормальном уровне рабочей жидкости в полости Л шток аморти- затора 36 смотри рисунок 8.

На плунжер 6 смотри рисунок 8. В случае понижения уровня масла в полости Л цилиндра смотри рисунок 8. При этом давление масла в подплунжерной полости III смотри рисунок 8. При разжатии цилиндра плунжер под действием давления масла в кольцевой полости II насоса перемещает- ся вверх. В плунжерной полости III создается разрежение и она запол- няется маслом из полости И смотри рисунок 8. Маркировка насоса наносится на торец накидной гайки 18 смотри рисунок 8.

При обкатке ежесменно, до стабилизации моментов затяжки, проверить и при необходимости подтянуть наиболее ответственные резьбовые соединения подвески, приведенные в приложении Б гайки шаровых опор крепления цилиндров передней подвески проверить и при необходимости подтянуть при монтаже самосвала перед установкой цилиндров.

Внешним признаком неисправности цилиндров подвески является изменение их высоты относительно нормального рабочего состояния.

При появлении ненормальной работы цилиндров подвески крен самосвала, сильная течь масла проверить их исправность путем определения размера Н1 смотри рисунок 8. Этот размер определяются специальной характеристической линейкой рисунок 8. Деления на шкалах обозначают величину давления газа в цилиндре в МПа , данного размера при правильной зарядке цилиндров. Кроме того, на линейке обозначены зоны допустимого разброса размера на рабочей шкале при эксплуатации цилиндров.

Зарядная шкала, расположенная на линейке справа, предназначена для контроля вновь заряжае- мого цилиндра, или когда давление газа в цилиндре полностью отсутствует. Рабочая шкала, располо- женная на линейке слева, служит для проверки зарядки цилиндров подвески в процессе эксплуатации. Передний цилиндр подвески считается нормально заря- женным, если центр контрольной пробки 15 смотри рисунок 8.

Задний цилиндр подвески считается нормально заряженным, если торец ко- жуха 11 находится против зоны допустимого разброса размера рабочей шкалы ли- нейки.

При измерении размеров Н1 и Н2 линейка вставляется под защитный чехол 9 до упора в кольцо 30 так, чтобы не сместить его вверх с посадочного места.

Ввиду того, что размеры всех цилиндров подвески взаимосвязаны между собой, изменение размера одного неисправного цилиндра вызывает изменение размеров остальных цилиндров. Неисправным цилиндром бывает, как правило, тот, у которого наименьший размер. У неисправного цилиндра дополнительно за- мерить давление газа при помощи приспособления рисунок 8. Резкое уменьшение высоты цилиндра свидетельствует о появлении значи- тельных утечек рабочей жидкости через соединения, и перезарядка газом цилинд- ра на самосвале без устранения неисправности неэффективна.

Неисправный цилиндр снять с самосвала, разобрать с соблюдением указа- ний по технике безопасности и устранить неисправность смотри руководство по ремонту.

Техническое обслуживание 1 ТО—1. Все детали должны быть надежно закреплены, трещины на дета- лях и сварных швах не допускаются.

Моменты затяжки приведены в приложении Б; — проверить уровень масла в кожухах 11 цилиндров подвески смотри рису- нок 8. Если уровень масла в кожухе выше контрольной пробки, сливать его не следует, так как в процессе работы насос перекачает его внутрь цилиндра. Если в кожухе цилиндра достаточное количество масла, а высота цилиндра уменьша- ется, необходимо снять цилиндр с самосвала и устранить негерметичность; — проверить зарядку цилиндров подвески газом и при необходимости зарядить.

Дозаправку цилиндров передней подвески маслом на самосвале произво- дить в следующей последовательности: Цилиндры при этом должны до отказа сжаться. Если после сжатия цилиндра через открытый клапан выходит вспененное масло, клапан за- крыть, дать маслу отстояться до полного выделения азота; Ходовая часть РЭ Рисунок 8.

Оно должно совпадать с давлением на характеристической линейке. Дозаправку цилиндров задней подвески маслом на самосвале производить в следующей после- довательности: Цилиндры при этом должны сжаться до упора лонжеронов рамы в установленные стойки.

После сжатия цилиндров проверить правильность установки оснований упоров. Проверку произ- водить характеристической линейкой. При сжатых цилиндрах до упора лонжеронов рамы в стойки то- рец кожуха цилиндра должен находиться на уровне линии 9 смотри рисунок 8. При этом линейка устанавливается так же, как и при замере размера Н. Дозаправка задних цилиндров рабочей жидкостью аналогична дозаправке передних. Последовательность зарядки газом азотом цилиндра, заправленного рабочей жидкостью: Давление газа в баллоне контролировать по манометру 3; — заворачивая регулирующий винт 12 редуктора, создать давление газа в цилиндре до начала его разжатия; — закрыть вентиль на баллоне и штуцером 8 выпустить газ из каналов и шланга приспособления; — завернуть иглу 15 до начала открытия заправочного клапана.

Начало открытия заправочного клапана определить по моменту отклонения стрелки манометра Заворачивание иглы производить осторожно, чтобы не повредить пружину клапана; — открыть вентиль на баллоне и винтом 12 редуктора добиться разжатия цилиндра до такого размера, чтобы давление по манометру 10 совпало с величиной давления, указываемого на характери- стической линейке смотри рисунок 8.

Моменты затяжки приведены в приложении Б. Ходовая часть РЭ 8. Состоит из балки 6 рисунок 8. Балка передней оси — сварная, коробчатого сечения с вваренными по концам литыми наконечни- ками. К балке приварен центральный рычаг передней подвески с кронштейнами цилиндров поворота, который шарнирно соединен с поперечиной рамы. Поворотный кулак 7 рисунок 8. Поворотный кулак по- ворачивается на шкворне в четырех биметаллических втулках 16, установленных в верхнюю и нижнюю проушины кулака.

Втулки смазываются через пресс-масленки 15 и уплотняются манжетами Упорный подшипник 31 смотри рисунок 8. Три антифрикционных вкладыша 30, установленных на крышке 26 выполняют роль подшипника скольжения.

От проворачивания вкладыши удерживаются упорными усами, входящими в отверстия в поворотном кулаке и крышке.

К нижней проушине поворот- ного кулака при помощи двух штифтов, шпилек 6 и разжимных конических втулок 4 крепится поворот- ный рычаг 2 рулевой трапеции. Для ограничения вертикального перемещения балки передней оси со шкворнем служит кольцо Для регулировки зазора между кольцом и торцем нижнего кронштейна ци- линдра подвески предназначены регулировочные шайбы 28 толщиной 0,5 мм, 0,9 мм и 1,2 мм. Для ограничения объема при смазке втулок шкворня в нижней проушине установлен ограничитель 1.

Ступица переднего колеса 13 с прикрепленным к ней тормозным диском 8 вращается на цапфе поворотного кулака 7 на двух конических роликовых подшипниках 9 и Уплотнение подшипников осуществляется манжетой 32 и сальником При сборке и обслуживании пространство между роли- ками подшипников, полости между подшипниками и ограничителем объема 10, внутренние полости прижимного кольца заполнить смазкой. В левом колесе передней оси установлен привод датчика спидометра 17, в правом по заказу по- требителя может устанавливаться одометр Передняя ось соединена с рамой при помощи центрального шарнира, поперечной штанги и ци- линдров подвески.

Техническое обслуживание 1 ТО Осо- бо тщательному осмотру должны быть подвергнуты наиболее нагруженные места зоны особого ос- мотра согласно рисунку 8. Регулировка конических подшипников ступиц колес.

Регулировку конических подшипников ступиц колес в процессе эксплуатации производить в следующей последовательности: Колеса крепятся к ступице при помощи прижимов и шпилек с гайками. Колесо состоит из обода 9 рисунок 8. Между ободьями сдвоенных задних колес установлено распорное кольцо 10 рисунок 8. Обод имеет коническую внутреннюю поверхность для центрирования и закрепления колеса на ступице.

Обод и съемное посадочное кольцо имеют конические полки, на которые насаживаются с натягом борта шины 8 смотри рисунок 8. Уплотнение обода со съемным посадочным кольцом осуществляется ре- зиновым уплотнительным кольцом 6. Для накачивания шин и проверки давления в них удлинители передних 11 смотри рисунок 8. На переднее колесо устанавливается гибкий удлинитель вентиля УГ17—, на заднее внутрен- нее — гибкий удлинитель вентиля УГ 17— Переходники вентиля и удлинителя имеют увеличенное проходное сечение, поэтому для замера давления в шине стандартным штатным манометром необ- ходимо на вентиль или удлинитель навернуть адаптер, который прикладывается к самосвалу.

При замене колес гайки подтягивать после первого рейса момен- том, указанным в приложении Б. Далее подтяжку гаек производить через два-три рейса до стабилиза- ции момента затяжки на всех гайках; — проверить давление воздуха в шинах, при необходимости довести до нормы. Величина внутреннего давления в шине может уточняться изготовителем шин. Проверку давления воздуха в нагретой шине производить ежедневно по окончании смены на не- груженом самосвале манометрами, прошедшими метрологическую проверку.

Давление в нагретой ши- не не должно превышать нормы для холодного состояния более чем на 0,11 МПа. Ходовая часть РЭ Если давление в нагретой шине превышает допустимое, выяснить и устранить причину повыше- ния давления плохое техническое состояние шины, перегруз, превышение скорости, большое плечо эксплуатации.

В случае если причины повышения давления не установлены, шину необходимо охла- дить до температуры окружающей среды или гаражного помещения и проверить давление в ней на со- ответствие норме. Не допускать режимы эксплуатации самосвалов, при которых давление воздуха в нагретых ши- нах превышает допустимое.

Категорически запрещается корректировать давление воздуха в нагре- той шине. При установлении давления в холодной шине к номинальному давлению учесть поправку соглас- но таблице 8.

Если темпера- тура окружающей среды выше температуры помещения, поправка вычитается из величины номиналь- ного давления, и если ниже — прибавляется. Запрещается эксплуатация самосвалов, шины которых имеют: При установке шин на само- свал следить, чтобы разница в наружных диаметрах сдвоенных шин не превышала 24 мм.

Перестановку шин производить только в случае их повреждения, неравномерного износа или не- обходимости правильного подбора сдвоенных шин. При эксплуатации самосвалов следить, чтобы карьерные дороги, подъезды к экскаваторам и от- валам постоянно содержались в состоянии, не допускающем повреждения шин. На местах стоянки не должно быть нефтепродуктов и других веществ, разрушающих резину. Не допускать стоянку самосвала с полной нагрузкой более двух суток.

В случае консервации са- мосвал должен быть поставлен на подставки, обеспечивающие полную разгрузку шин. Пе- ред отворачиванием гаек крепления переднего колеса во избежание несчастных случаев выпустить воздух из шины. Перед раскреплением задних сдвоенных колес воздух обязательно выпустить из обеих шин. Ука- занное требование строго соблюдать при любых работах, связанных с необходимостью раскрепления или снятия колес. При эксплуатации колеса в замочной части обода могут появляться трещины.

Если в шине находится воздух, то при освобождении крепления колеса может произойти внезапный разрыв обода, что может привести к несчастным случаям. Для снятия переднего колеса отвернуть гайки и снять прижимы. При отворачивании гаек колесо поддерживать чалочным приспособлением.

Ходовая часть РЭ Для снятия задних колес частично отвернуть гайки и стронуть прижимы. Убедитесь, что прижимы могут свободно перемещаться, отвернуть гайки полностью и снять прижимы, поддерживая колесо чалоч- ным приспособлением. При снятии и установке колес оберегать от повреждения вентили и удлинители. Монтаж и демонтаж шин производить на шиномонтажном стенде, обеспечивающем плавное и равномерное приложение нагрузки на детали колеса, руководствуясь инструкцией на стенд.

Недопустимо выбивать ободья из шин с помощью нанесения ударов кувалдой во избежание по- явления деформации деталей колеса, забоин и трещин. Перед монтажом проверить комплектность шины и деталей колеса и произвести сборку колеса с шиной только установленного размера. К монтажу шин допускать только колеса, у которых не нарушена окраска всех деталей как с на- ружной, так и с внутренней стороны. Применение деталей колес, подвергнутых коррозии, может при- вести к их поломкам во время движения, что может быть причиной несчастных случаев.

Кроме того, применение неокрашенных деталей колес затрудняет не только монтаж, но и последующий демонтаж, так как к неокрашенным поверхностям борта шины прилипают сильнее, чем к окрашенным.

Перед монтажом внешним осмотром проверить состояние шины. Внутреняя полость ее должна быть чистой и сухой. Борта шины не должны иметь остатков облоя. Наличие влаги, грязи и облоя рези- ны могут стать причиной затрудненного или невозможного в дальнейшем выпуска воздуха из шины из- за засорения канала вентиля. Тщательно проверить состояние элементов обода, особое внимание обратив на отсутствие тре- щин по канавкам под замочное и уплотнительные кольца, по галтелям буртов бортового основания и посадочного кольца, по сварным соединениям приварки замочной части обода и бортового основания к обечайке обода.

Для выявления трещин рекомендуется применять визуальный метод контроля, цвет- ную, магнитную или ультразвуковую дефектоскопию.

При визуальном контроле можно воспользоваться увеличительной лупой. Не допускать к эксплуатации ободья и другие детали колес, имеющие такие дефекты как трещи- ны, наличие ржавчины и наплывов краски в местах, контактирующих с шиной или другими деталями колеса, а также с нарушением геометрии повышенная овальность бортового кольца и обода, скручи- вание замочного кольца, вмятины, заусенцы и т.

Не использовать ободья с плохим состоянием замочной канавки и замочные кольца с вышепере- численными дефектами, так как при накачивании шины может произойти самопроизвольный демонтаж. Загрязненные участки колеса, особенно посадочные полки обода и места у вентильного отвер- стия, очистить от грязи и ржавчины металлической щеткой, обезжирить и подкрасить. Накачивание шины воздухом производить на шиномонтажном стенде с зафиксированным на- жимным устройством на штоке силового цилиндра, обеспечивающим безопасность проведения ра- бот, в следующем порядке: Герметичность соединений вентиль — обод и золотниковая камера — золотник проверяется мыльным раствором; — снизить давление воздуха в шине до 0,08 — 0,1 МПа, раскрепить и снять колесо со стенда.

Герметичность второго борта проверяется аналогично, но колесо укладывается замочным коль- цом вниз. Окончательно оценка герметичности колеса в сборе с шиной производится манометром по снижению давления за 24 часа. Снижение давления не допускается. Доводить давление воздуха в шине до рабочего только после закрепления колеса на ступице.

При монтаже шины на обод соблюдать большую осторожность во избежание повреждения бор- тов шины, уплотнительного кольца и элементов обода, обеспечивающих герметичность соединений.

Не допускается повторное использование уплотнительного кольца. Не использовать отверстие под вен- тиль для строповки обода. Для предохранения золотников от загрязнения и повреждения на переход- никах вентилей и удлинителей должны быть колпачки.

Транспортировку и хранение шин производить в вертикальном положении. Смонтированные ши- ны хранить при давлении воздуха в них 0,08 — 0,10 МПа. Ходовая часть РЭ При транспортировке шины не допускать повреждения ее бортов.

Зачаливание шины произво- дить мягким ленточным стропом с шириной не менее мм. Не зачаливать шины крюком за борт, ка- натными или цепными стропами, а также за шнур обвязки защитного устройства борта. Колесо на ступицу переднего колеса установить в следующей последовательности: Гайки затягивать диаметрально противопо- ложно для обеспечения биения колеса по боковине покрышки не более 10 мм; — затянуть гайки моментом — Н.

После затяжки гаек накачать шину воздухом до тре- буемого давления. Задние колеса установить в следующем порядке: Нажатием на стержень золотника удлинителя убедиться в выходе из него воз- духа. Если воздух не выходит, выяснить причину и устранить неисправность или заменить удлинитель; — надеть на ступицу, установленную пазом вниз, внутреннее колесо с удлинителем вентиля, рас- порное кольцо и наружное колесо.

Установить прижимы и затянуть гайки крепления колес моментом — Н. Биение колеса по боковине покрышки не должно пре- вышать 10 мм. Повторную затяжку гаек крепления колес передней оси и заднего моста производить по- сле первого рейса, а далее через два — три рейса до стабилизации момента затяжки всех гаек.

Более подробно снятие колес, разборку, сборку и установку смотри в руководстве по ремонту. Руководство по эксплуатации системы прилагается в комплек- те эксплуатационной документации. Установка переходников СКТ передних и задних колес с деталями системы приведена на рисун- ках 8. Установка переходников СКТ передних колес. Установку переходников СКТ передних колес производить в следующей последовательности: Аналогичные операции провести на втором колесе. Установка переходников СКТ задних колес.

Установку переходников СКТ задних колес производить в следующей последовательности: Аналогичные операции провести на двух других колесах заднего моста. Оно включает гидравлический рулевой механизм А1 рисунок 9. Пневмогидроаккумуляторы предназначе- ны для накопления под давлением рабочей жидкости и выдачи ее в гидросистему, а также в аварий- ной ситуации, когда по какой-либо причине будет прекращена подача рабочей жидкости от насоса.

Наличие в гидросистеме пневмогидроаккумуляторов позволяет при внезапной остановке двига- теля или отказе насоса достаточно быстро повернуть управляемые колеса из среднего положения в крайнее и вернуть их назад для съезда в безопасное место и остановки самосвала. Из коллектора рабочая жидкости поступает в гидравлический привод тормозных систем, к усили- телю потока А2 и к автомату разгрузки насоса. К гидрораспределителю Р1 рулевого механизма рабочая жидкость поступает через усилитель потока А2, который управляется этим же гидрораспределителем.

При нейтральном положении рулевого колеса отсутствии поворота и работающем двигателе рабочая жидкость от пневмогидроаккумуляторов через коллектор А5 поступает по гидролинии HP к приоритетному клапану Р5 усилителя потока А2 и далее по гидролиниям подводится к гидрораспреде- лителю Р3 усилителя потока и к закрытому гидрораспределителю Р1 гидравлического рулевого меха- низма А1.

При повороте рулевого колеса влево золотник гидрораспределителя Р1 рулевого механизма по- ворачивается и позволяет маслу пройти через гидрораспределитель Р1 рулевого механизма и повер- нуть ротор. С другой стороны ротора масло проходит через отверстия в гидрораспределителе блока управления рулевого механизма и поступает в гидролинию L и далее к гидрораспределителю выбора направления Р2 усилителя потока.

По мере роста давления в гидролинии L масло проходит также в по- лость пружины золотника гидрораспределителя Р2. Под давлением масла золотник гидрораспредели- теля Р2 смещается в правую по схеме сторону. Это перемещение позволяет маслу пройти через ка- налы в золотнике гидрораспределителя Р2 к гидрораспределителю Р3 и через дроссельное отверстие в торец его золотника.

Под давлением масла золотник гидрораспределителя Р3 смещается в левую по схеме сторону и открывает в гильзе имеющееся в ней отверстие ровно настолько, чтобы пропустить масло, посту- пающее от блока управления рулевого механизма через гидрораспределитель Р2.

Одновременно в результате перемещения золотника гидрораспределителя Р3 открываются от- верстия в зоне установки пружины этого гидрораспределителя, и масло из приоритетного клапана Р5 поступает в полость золотника гидрораспределителя Р3.

Под давлением масла, поступающего из по- лости золотника гидрораспределителя Р3, смещается золотник гидрораспределителя Р4 относительно его пружины, что позволяет через дополнительный ряд отверстий в золотнике гидрораспределителя Р3 направить дополнительное количество масла в полость золотника гидрораспределителя Р4.

Суммар- ное количество масла через гидрораспределитель Р3 усилителя потока по напорным гидролиниям по- дается в поршневую полость левого гидроцилиндра поворота Ц11 и штоковую полость правого гидро- цилиндра поворота Ц Происходит поворот управляемых колес влево. Из противоположных полостей гидроцилиндров масло вытесняется обратно в усилитель потока и через гидрораспределитель Р2 по гидролинии НТ сливается в гидробак.

При повороте рулевого колеса вправо масло проходит через гидрораспределитель Р1 рулевого механизма и поступает в гидролинию R и далее к гидрораспределителю Р2 усилителя потока. Под дав- лением масла золотник гидрораспределителя Р2 смещается в левую по схеме сторону.

Завод-изготовитель постоянно работает над усовершенствованием конструкции самосвалов и оставляет за собой право на изменения, улучшающие качество и увеличивающие срок их службы. Наиболее полную информацию обо всех изменениях можно найти на сайте Все замечания по конструкции и работе самосвалов, а также пожелания и предложения по содержанию настоящего Руководства просим направлять по адресу: Дороги должны быть рассчитаны на пропуск автотранспорта с осевой массой не менее кг.

Поверхность покрытия карьерных дорог должна быть ровной. На участках дорог с неровностями глубиной 10 см и более и участках проездов в забоях и на отвалах с неровностями глубиной более 20 см, при размерах, указанных выше, эксплуатация самосвала должна быть запрещена.

Самосвалы рассчитаны на эксплуатацию в районах, расположенных на высоте до м над уровнем моря при соответствующем изменении тягово-динамических качеств. Для повышения производительности самосвала рекомендуется его эксплуатация в комплексе с экскаваторами, имеющими вместимость ковша от 12,5 до 20 м 3. Высота падения груза на пол платформы не должна превышать 3м, масса кусков вскрышных пород и полезных ископаемых не более 4,5т.

Габаритные размеры самосвалов серии БелАЗ в базовой комплектации с платформой номинальным геометрическим объемом 46м 3 номинальной вместимости с шапкой 2: Емкость платформы определяется условиями контракта и может быть выбрана из типоразмерного ряда платформ, предлагаемых заводом-изготовителем.

Габаритные размеры самосвала БелАЗ c платформой номинальным геометрическим объемом м 3 номинальной вместимости с шапкой 2: Габаритные размеры Кроме указаний настоящего руководства следует также выполнять требования, изложенные в комплекте документации к двигателю, тяговому электроприводу и к другим агрегатам и систем, установленным на самосвал. Вышеперечисленная документация входит в комплект эксплуатационной документации самосвала. Строгое соблюдение рекомендаций по эксплуатации, применению смазочных материалов, периодичности обслуживания и правильному выполнению операций гарантирует надежную и безаварийную работу самосвала и наибольшую его экономичность.

Идентификационный номер изделия нанесен ударным способом на правой по ходу самосвала стороне бампера. Идентификационный номер изделия представляет собой горизонтально расположенный ряд из 17 символов без пробелов между символами, ограниченных корректурными знаками, содержит только необходимую информацию для однозначной и правильной идентификации изделия. Первых три символа 1, 2, 3 определяют мировой код производителя, следующие пять символов 4, 5, 6, 7 и 8 индекс изделия.

Символ 9 контрольная буква, символ 10 год выпуска изделия в соответствии с таблицей 1. При этом необходимо также руководствоваться Едиными правилами техники безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом, Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, Руководством по эксплуатации бескамерных крупногабаритных и сверхкрупногабаритных шин для автосамосвалов большой и особо большой грузоподъемности.

Водители и обслуживающий персонал должны быть обеспечены спецодеждой, безопасной обувью, защитными касками, очками и другими средствами индивидуальной защиты.

На предприятиях, эксплуатирующих самосвалы, должны быть обеспечены безопасные условия труда, разработаны инструкции на проведение технических обслуживаний и ремонтов, предусматривающие письменный наряд-допуск на выполнение работ с повышенными требованиями безопасности, а также работ, связанных с обслуживанием системы пожаротушения. Кроме того, необходимо соблюдать изложенные ниже требования, обусловленные конструкцией самосвала: Перед обслуживанием и ремонтом самосвала затормозить его стояночной тормозной системой и подложить под колеса противооткатные упоры.

Обслуживание и ремонтные работы необходимо производить только при остановленном двигателе, за исключением работ по наладке электропривода, предусмотренных в соответствующей документации В случае остановки самосвала на уклоне необходимо принять меры, исключающие его самопроизвольное движение: Запрещается при входе в кабину оператора и выходе из нее использовать органы управления в качестве поручней При обслуживании и ремонте самосвала поднятую платформу необходимо застопорить специальным тросом, оба конца которого завести в проушины на картере моста и закрепить буксирными шкворнями.

Платформа при этом должна быть полностью разгружена. При подъеме платформы нельзя стоять вблизи самосвала во избежание травмирования грунтом. Нельзя выходить из кабины при опускании или подъеме платформы Для безопасного выполнения работ по сборке, наладке и техническому обслуживанию самосвал оборудован лестницами, подножками, поручнями и площадками.

При работе без ограждений и поручней следует использовать страховочный пояс, а также переносные лестницы трапы и подставки. При этом должны соблюдаться требования техники безопасности При перемещении по лестницам и площадкам крыльям, капотам необходимо держаться за поручни, установленные на лестницах, крыльях, капотах и кабине таким образом, чтобы постоянно были три точки опоры двумя руками и одной ногой или двумя ногами и одной рукой. Лестницы и площадки должны быть очищены от грязи, снега и льда.

Подниматься по лестницам на самосвал и спускаться с него следует всегда лицом к самосвалу Во время движения самосвала запрещается находиться и перемещаться по лестницам, подножкам, верхним площадкам крыльям, капотам и площадкам, предназначенным для обслуживания самосвала Запрещается спрыгивать с самосвала.

Для подъема и опускания инструмента и других предметов используйте подъемные приспособления, обеспечивающие безопасность указанных действий. При выполнении работ с лестниц и площадок не допускается нахождение под ними обслуживающего персонала Правила электробезопасности, которые необходимо соблюдать при настройке и регулировке тягового электропривода, изложены в документации по тяговому электроприводу, а правила техники безопасности при выполнении монтажных работ в инструкции по монтажу.

Для полного удаления газа из цилиндра подвески зарядный клапан следует открывать не менее трех раз с интервалом 3 5 минут Перед разборкой цилиндра подвески и пневмогидроаккумулятора необходимо убедиться в отсутствии в их полостях избыточного давления газа, для чего открыть зарядные клапаны. Контрольную пробку при проверке уровня рабочей жидкости в маслозаборнике цилиндра подвески следует выворачивать медленно, чтобы снять избыточное давление газа в полости.

При выполнении этой операции не стоять напротив пробки Перед зарядкой цилиндров подвески и пневмогидроаккумуляторов газом убедиться в исправности зарядного приспособления и соответствии маркировки на баллоне со сжатым газом. На баллоне должна быть надпись Азот и кольцевая маркировочная полоса коричневого цвета.

Если нужно раскрепить заднее колесо, выпустить воздух из обеих шин. Перед монтажом колеса накачать шину воздухом до давления 0,1 МПа и убедиться в правильности установки замочного кольца. Накачивать шину до номинального давления можно только после закрепления колеса на ступице. Рядом с накачиваемой шиной не должны находиться люди Не допускается демонтировать и разбирать элементы тормозных систем и рулевого управления, находящиеся под давлением рабочей жидкости.

Снятие давления в переднем и заднем контурах рабочей тормозной системы производится отворачиванием запорных игл на тормозном кране. Снятие давления рабочей жидкости в гидросистеме рулевого управления и стояночного тормоза производится нажатием на кнопку коллектора рулевого управления или автоматически после плановой остановки двигателя в течение 80 с. Монтаж и демонтаж пневмогидроаккумуляторов следует производить только при разряженной газовой полости Запрещается производить устранение неисправностей, разбирать арматуру, выполнять сварочные работы в системе пневмопуска и пневматической системе самосвала, находящейся под давлением.

Запрещается эксплуатировать неисправные аккумуляторные батареи с короткозамкнутыми пластинами. При обслуживании и ремонте аккумуляторных батарей помните, что электролит, попав на тело, может вызвать сильные ожоги. Следует помнить, что низкозамерзающая охлаждающая жидкость ядовита и при нарушении санитарных норм может вызвать отравление Введение конструктивных изменений в схемах электрооборудования без согласования с заводом-изготовителем категорически запрещается На самосвале должна быть обеспечена безопасность и защита оператора от возникающих при работе опасных и вредных производственных факторов.

Уровни вибрации общей и локальной , создаваемые самосвалом: Эквивалентный уровень звукового давления в кабине оператора, создаваемый самосвалом, не превышает 80 дб а при плотно закрытых дверях и окнах. Поэтому монтаж осуществляется в мастерских эксплуатирующих организаций. Для безопасного производства монтажных и наладочных работ персонал, участвующий в монтаже в обязательном порядке должен пройти инструктаж по технике безопасности, противопожарной и электробезопасности В случае использования окон кабины в качестве аварийного выхода, необходимо разбить стекло молотком, входящим в комплект инструмента, который находится под дополнительным откидным боковым сиденьем в ящике для личных вещей водителя Запрещается эксплуатация самосвала без установленного ремня безопасности оператора.

Водитель и инструктор при наличии в кабине сидения для инструктора обязаны быть пристегнуты при движении самосвала. Постоянно следует проверять герметичность топливо и маслопроводов систем двигателя, рулевого управления, опрокидывающего механизма и тормозных систем Самосвал постоянно должен очищаться от огнеопасных материалов: Для тушения пожара использовать комбинированную систему пожаротушения, предварительно остановив двигатель.

Применение других марок масел и топлива запрещается. Надежная работа гидросистем обеспечивается при поддержании чистоты масла и внутренних полостей гидроаппаратуры В случае срабатывания индикаторов тягового электропривода на панели приборов при движении самосвала выполнять рекомендации изложенные в главе 4 Органы управления, контрольноизмерительные приборы и оборудование кабины Остановка платформы в любом промежуточном положении в процессе ее подъема или опускания осуществляется установкой ручки выключателя подъема платформы на панели приборов в нейтральное положение.

При включенном переключателе реверсора тягового электропривода в положение Вперед, при наличии сигнала от датчика положения платформы о том, что она находится в положении платформа опущена, при установке переключателя управления платформой в положение Опускание включается плавающее положение платформы, при этом поршневые полости гидроцилиндров соединяются со сливной гидролинией, что исключает подъем платформы.

Отключается плавающее положение платформы при маневрировании самосвала во время разгрузки выключателем на панели приборов, который разрывает цепь питания электромагнита гидрораспределителя Подъем платформы рекомендуется осуществлять при частоте вращения двигателя мин 1.

В конце подъема при выходе последнего звена цилиндра опрокидывающего механизма снизить частоту вращения до минимальной В осенне-зимний период при температуре ниже 5 0 С не разрешается пуск холодного двигателя без предварительного подогрева охлаждающей жидкости предпусковым подогревателем до температуры, рекомендованной руководством по эксплуатации двигателя.

После разогрева охлаждающей жидкости предпусковым подогревателем закрыть разобщительные краны на трубах подогревателя Обогреватель топлива на летний период необходимо отключать от системы охлаждения разобщительным краном.

Для отключения радиатора отопителя кабины от системы охлаждения двигателя на теплый период года закрыть кран на нагнетательном трубопроводе Не допускается останавливать двигатель под нагрузкой. Перед остановкой двигателя после работы с полной нагрузкой дайте двигателю проработать в течение трех пяти минут в режиме малых оборотов холостого хода. При плановой остановке двигателя выключать массу аккумуляторных батарей разрешается после сброса давления рабочей жидкости в гидросистеме рулевого управления.

Контрольная лампа в выключателе остановки двигателя должна погаснуть через 80 с после нажатия Если двигатель остановлен на время более 0,5 часа, выключить массу аккумуляторных батарей во избежание их разрядки В гидроприводе самосвала реализовано автоматическое включение тормозных механизмов задних колес при падении давления масла в тормозных контурах.

При этом срабатывают контрольные лампы и звуковой сигнализатор на панели приборов. Для продолжения эксплуатации самосвала выяснить причину неисправности и устранить ее Не допускается работа на самосвале при неисправном вспомогательном электрическом тормозе Рекомендуемая максимальная скорость движения при спуске с грузом самосвалов БелАЗ, БелАЗ и БелАЗ приведена в таблице 2.

При установке дополнительных механизмов и систем, частичной или полной футеровке кузова, внесении других изменений, увеличивающих эксплуатационную массу самосвала, необходимо определить новую эксплуатационную массу и новую грузоподъемность. Они также должны учитываться при определении средней грузоподъемности за рассматриваемый период времени. Информация о фактической загрузке самосвала должна постоянно регистрироваться и предъявляться по первому требованию. Перегруз самосвала затрудняет управление им и значительно снижает срок службы узлов и деталей, а также самосвала в целом.

В случае буксировки самосвала, когда зачаливание осуществляется за бампер, необходимо растормозить механизм стояночной тормозной системы.